Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

Títol
Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...
Text
Enviat per ollalaaapan
Idioma orígen: Turc

Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem kötü,seninle konuşarak geliştirebilirim.
Umarım Türkiye'ye gelirsin ve benimle kalırsın..Çok eğleniriz..
Senin için elektronik bir parça yapabilirim.
Notes sobre la traducció
İngiliz ingilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim.

Títol
Great to meet you..
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

Great to meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music for you.
Notes sobre la traducció
music/song
Darrera validació o edició per handyy - 2 Agost 2009 16:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Agost 2009 16:38

handyy
Nombre de missatges: 2118
Merdogan, I will edit your translation as follows:

Great to know/meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music/song for you..

3 Agost 2009 10:00

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Dear handyy,
Thanks for your help.