Traducerea - Turcă-Engleză - Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie | Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem... | | Limba sursă: Turcă
Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem kötü,seninle konuÅŸarak geliÅŸtirebilirim. Umarım Türkiye'ye gelirsin ve benimle kalırsın..Çok eÄŸleniriz.. Senin için elektronik bir parça yapabilirim. | Observaţii despre traducere | Ä°ngiliz ingilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim. |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Great to meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun.. I can compose electronic music for you.
| Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 2 August 2009 16:40
Ultimele mesaje | | | | | 2 August 2009 16:38 | | handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | Merdogan, I will edit your translation as follows:
Great to know/meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music/song for you.. | | | 3 August 2009 10:00 | | | Dear handyy,
Thanks for your help. |
|
|