Prevod - Turski-Engleski - Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo | Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem... | | Izvorni jezik: Turski
Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem kötü,seninle konuşarak geliştirebilirim. Umarım Türkiye'ye gelirsin ve benimle kalırsın..Çok eğleniriz.. Senin için elektronik bir parça yapabilirim. | | İngiliz ingilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim. |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Great to meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun.. I can compose electronic music for you.
| | |
|
Poslednja provera i obrada od handyy - 2 Avgust 2009 16:40
Poslednja poruka | | | | | 2 Avgust 2009 16:38 | | | Merdogan, I will edit your translation as follows:
Great to know/meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music/song for you.. | | | 3 Avgust 2009 10:00 | | | Dear handyy,
Thanks for your help. |
|
|