Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Colloquial - Love / Friendship

Kichwa
Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ollalaaapan
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem kötü,seninle konuşarak geliştirebilirim.
Umarım Türkiye'ye gelirsin ve benimle kalırsın..Çok eğleniriz..
Senin için elektronik bir parça yapabilirim.
Maelezo kwa mfasiri
İngiliz ingilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim.

Kichwa
Great to meet you..
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Great to meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music for you.
Maelezo kwa mfasiri
music/song
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 2 Agosti 2009 16:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Agosti 2009 16:38

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Merdogan, I will edit your translation as follows:

Great to know/meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music/song for you..

3 Agosti 2009 10:00

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Dear handyy,
Thanks for your help.