Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Titolo
Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem...
Teksto
Submetigx per ollalaaapan
Font-lingvo: Turka

Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem kötü,seninle konuşarak geliştirebilirim.
Umarım Türkiye'ye gelirsin ve benimle kalırsın..Çok eğleniriz..
Senin için elektronik bir parça yapabilirim.
Rimarkoj pri la traduko
İngiliz ingilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim.

Titolo
Great to meet you..
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

Great to meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music for you.
Rimarkoj pri la traduko
music/song
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 2 Aŭgusto 2009 16:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Aŭgusto 2009 16:38

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Merdogan, I will edit your translation as follows:

Great to know/meet you.. I'm bad at English, I can improve it by talking with you. I hope you can come to Turkey and stay with me… We will have lots of fun..
I can compose electronic music/song for you..

3 Aŭgusto 2009 10:00

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Dear handyy,
Thanks for your help.