Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İsveççe - strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİsveççe

Başlık
strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...
Metin
Öneri kovacec
Kaynak dil: Sırpça

strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i cmvu

Başlık
Strahinjaaa, den bästa killen i hela Voždovac och CMV.
Tercüme
İsveççe

Çeviri Edyta223
Hedef dil: İsveççe

Strahinjaaa, den bästa killen i hela Voždovac och CMV.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Centrum Moderna Konster - Centar Modernih Veština
En son pias tarafından onaylandı - 24 Ekim 2009 12:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Ekim 2009 16:10

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej Edyta

"Strahinjaaa är den bästa killen..."

Googlade "Centar Modernih Veština" och fick fram "CMV" (---> engelska: CMS/ Centre for Modern Skills) Jag tycker inte att du behöver översätta det till svenska, då det ju är en organisation/ ett namn... Vad tycker du?

22 Ekim 2009 16:11

Edyta223
Mesaj Sayısı: 787
Du har rätt Pias

22 Ekim 2009 16:16

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Vad snabb du var!

Fast du glömde "den"... Jag korr. det före omröstningen.

24 Ekim 2009 12:15

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Bridge, please!

CC: Roller-Coaster

24 Ekim 2009 12:21

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Strahinja, the best guy in the whole Vozdovac and in the CMS.

Vozdovac - neighborhood in Belgrade
CMV(Ser)/CMS(Eng) - Center for Modern Skills


24 Ekim 2009 12:27

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Ah... thanks a lot for your fast reply Bojan.

Have a niice day

24 Ekim 2009 12:30

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej Edyta

Jag gör några små korr. och godkänner din översättning sedan. Före korr.: "Strahinjaaa är den bästa killen i hela Voždovac och CMK."

26 Ekim 2009 09:38

Edyta223
Mesaj Sayısı: 787
Tack Pias!

26 Ekim 2009 10:09

pias
Mesaj Sayısı: 8113