Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Шведська - strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...
Текст
Публікацію зроблено
kovacec
Мова оригіналу: Сербська
strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i cmvu
Заголовок
Strahinjaaa, den bästa killen i hela Voždovac och CMV.
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
Edyta223
Мова, якою перекладати: Шведська
Strahinjaaa, den bästa killen i hela Voždovac och CMV.
Пояснення стосовно перекладу
Centrum Moderna Konster - Centar Modernih Veština
Затверджено
pias
- 24 Жовтня 2009 12:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Жовтня 2009 16:10
pias
Кількість повідомлень: 8114
Hej Edyta
"Strahinjaaa är
den
bästa killen..."
Googlade "Centar Modernih Veština" och fick fram "CMV" (---> engelska: CMS/ Centre for Modern Skills) Jag tycker inte att du behöver översätta det till svenska, då det ju är en organisation/ ett namn... Vad tycker du?
22 Жовтня 2009 16:11
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Du har rätt Pias
22 Жовтня 2009 16:16
pias
Кількість повідомлень: 8114
Vad snabb du var!
Fast du glömde "den"... Jag korr. det före omröstningen.
24 Жовтня 2009 12:15
pias
Кількість повідомлень: 8114
Bridge, please!
CC:
Roller-Coaster
24 Жовтня 2009 12:21
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Strahinja, the best guy in the whole Vozdovac and in the CMS.
Vozdovac - neighborhood in Belgrade
CMV(Ser)/CMS(Eng) - Center for Modern Skills
24 Жовтня 2009 12:27
pias
Кількість повідомлень: 8114
Ah... thanks a lot for your fast reply Bojan.
Have a niice day
24 Жовтня 2009 12:30
pias
Кількість повідомлень: 8114
Hej Edyta
Jag gör några små korr. och godkänner din översättning sedan. Före korr.: "Strahinjaaa är den bästa killen i hela Voždovac och CMK."
26 Жовтня 2009 09:38
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Tack Pias!
26 Жовтня 2009 10:09
pias
Кількість повідомлень: 8114