Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Svedese - strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...
Testo
Aggiunto da
kovacec
Lingua originale: Serbo
strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i cmvu
Titolo
Strahinjaaa, den bästa killen i hela Voždovac och CMV.
Traduzione
Svedese
Tradotto da
Edyta223
Lingua di destinazione: Svedese
Strahinjaaa, den bästa killen i hela Voždovac och CMV.
Note sulla traduzione
Centrum Moderna Konster - Centar Modernih Veština
Ultima convalida o modifica di
pias
- 24 Ottobre 2009 12:34
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Ottobre 2009 16:10
pias
Numero di messaggi: 8113
Hej Edyta
"Strahinjaaa är
den
bästa killen..."
Googlade "Centar Modernih Veština" och fick fram "CMV" (---> engelska: CMS/ Centre for Modern Skills) Jag tycker inte att du behöver översätta det till svenska, då det ju är en organisation/ ett namn... Vad tycker du?
22 Ottobre 2009 16:11
Edyta223
Numero di messaggi: 787
Du har rätt Pias
22 Ottobre 2009 16:16
pias
Numero di messaggi: 8113
Vad snabb du var!
Fast du glömde "den"... Jag korr. det före omröstningen.
24 Ottobre 2009 12:15
pias
Numero di messaggi: 8113
Bridge, please!
CC:
Roller-Coaster
24 Ottobre 2009 12:21
Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
Strahinja, the best guy in the whole Vozdovac and in the CMS.
Vozdovac - neighborhood in Belgrade
CMV(Ser)/CMS(Eng) - Center for Modern Skills
24 Ottobre 2009 12:27
pias
Numero di messaggi: 8113
Ah... thanks a lot for your fast reply Bojan.
Have a niice day
24 Ottobre 2009 12:30
pias
Numero di messaggi: 8113
Hej Edyta
Jag gör några små korr. och godkänner din översättning sedan. Före korr.: "Strahinjaaa är den bästa killen i hela Voždovac och CMK."
26 Ottobre 2009 09:38
Edyta223
Numero di messaggi: 787
Tack Pias!
26 Ottobre 2009 10:09
pias
Numero di messaggi: 8113