Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - House of hope

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatince

Başlık
House of hope
Çevrilecek olan metin
Öneri nana adjei
Kaynak dil: İngilizce

This is the house of hope
En son Francky5591 tarafından eklendi - 21 Ekim 2009 14:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ekim 2009 14:08

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
In caps and isolated. What about adding : "This is
the" house of hope" and keep the tittle ": House of hope".

21 Ekim 2009 14:11

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks Lene!
That's what I did

21 Ekim 2009 14:13

nana adjei
Mesaj Sayısı: 1
HOUSE OF HOPE

21 Ekim 2009 14:31

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Sorry nana adjei, but we do not want texts in caps in our text frames, this is why I edited with small fonts, and a conjugated verb is compulsory in the requests too. When you'll have your translation done, you'll save only what you want to save (Title remains unchanged, as you can see) and you'll use it in caps if you want, ok?

Best regards,