نص أصلي - انجليزي - House of hopeحالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
| | | لغة مصدر: انجليزي
This is the house of hope |
|
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 21 تشرين الاول 2009 14:10
آخر رسائل | | | | | 21 تشرين الاول 2009 14:08 | | | In caps and isolated. What about adding : "This is
the" house of hope" and keep the tittle ": House of hope". | | | 21 تشرين الاول 2009 14:11 | | | | | | 21 تشرين الاول 2009 14:13 | | | | | | 21 تشرين الاول 2009 14:31 | | | Sorry nana adjei, but we do not want texts in caps in our text frames, this is why I edited with small fonts, and a conjugated verb is compulsory in the requests too. When you'll have your translation done, you'll save only what you want to save (Title remains unchanged, as you can see) and you'll use it in caps if you want, ok?
Best regards, |
|
|