Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - House of hope

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiLatinski

Natpis
House of hope
Tekst za prevesti
Podnet od nana adjei
Izvorni jezik: Engleski

This is the house of hope
Poslednja obrada od Francky5591 - 21 Oktobar 2009 14:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Oktobar 2009 14:08

gamine
Broj poruka: 4611
In caps and isolated. What about adding : "This is
the" house of hope" and keep the tittle ": House of hope".

21 Oktobar 2009 14:11

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Lene!
That's what I did

21 Oktobar 2009 14:13

nana adjei
Broj poruka: 1
HOUSE OF HOPE

21 Oktobar 2009 14:31

Francky5591
Broj poruka: 12396
Sorry nana adjei, but we do not want texts in caps in our text frames, this is why I edited with small fonts, and a conjugated verb is compulsory in the requests too. When you'll have your translation done, you'll save only what you want to save (Title remains unchanged, as you can see) and you'll use it in caps if you want, ok?

Best regards,