Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Arapça - I'd be your tears
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
I'd be your tears
Metin
Öneri
ΤεÏÎζα Μίχλη
Kaynak dil: İngilizce
If I could be any part of you, I’d be your tears. To be conceived in your heart, born in your eyes, live on your cheeks, and die on your lips.
Başlık
سأكون دموعك
Tercüme
Arapça
Çeviri
Maroki
Hedef dil: Arapça
إذا كان بإمكاني أن Ø£ØµØ¨Ø Ø¬Ø²Ø¡Ø§ منك، Ùسأكون دموعك. لأنها تنشأ ÙÙŠ قلبك، Ùˆ تولد ÙÙŠ عينيك Ùˆ تØيا على خديك Ùˆ تموت على Ø´Ùتيك.
En son
jaq84
tarafından onaylandı - 6 Mart 2010 11:04