Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Arapski - I'd be your tears
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
I'd be your tears
Tekst
Podnet od
ΤεÏÎζα Μίχλη
Izvorni jezik: Engleski
If I could be any part of you, I’d be your tears. To be conceived in your heart, born in your eyes, live on your cheeks, and die on your lips.
Natpis
سأكون دموعك
Prevod
Arapski
Preveo
Maroki
Željeni jezik: Arapski
إذا كان بإمكاني أن Ø£ØµØ¨Ø Ø¬Ø²Ø¡Ø§ منك، Ùسأكون دموعك. لأنها تنشأ ÙÙŠ قلبك، Ùˆ تولد ÙÙŠ عينيك Ùˆ تØيا على خديك Ùˆ تموت على Ø´Ùتيك.
Poslednja provera i obrada od
jaq84
- 6 Mart 2010 11:04