Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceLatince

Kategori Anlatım / Ifade - Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...
Çevrilecek olan metin
Öneri Ana Maria Dragomir
Kaynak dil: Romence

Dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca
Çeviriyle ilgili açıklamalar
TEXTUL SE DORESTE TRADUS IN LIMBA LATINA.
<bridge>"God is with me, only He can judge me."<Freya>
En son Freya tarafından eklendi - 4 Ocak 2010 15:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Ocak 2010 15:21

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Caps. No diacritics. To be translated into Latin.

4 Ocak 2010 15:24

Ana Maria Dragomir
Mesaj Sayısı: 2
Dumnezeu este cu mine, numai El ma poate ajuta"

4 Ocak 2010 15:32

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Bună Ana Maria,

Pentru ca textul tău să poată fi tradus trebuie să-l introduci cu litere mici( nu în totalitate cu majuscule cum este acum) şi trebuie, de asemenea, să îl scrii cu diacritice (în cazul tău, "mă" ).

O zi bună!

4 Ocak 2010 15:34

Ana Maria Dragomir
Mesaj Sayısı: 2
"dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca"