Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Dumnezeu este cu mine, numai el mă ... | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | TEXTUL SE DORESTE TRADUS IN LIMBA LATINA. <bridge>"God is with me, only He can judge me."<Freya> |
|
Τελευταία επεξεργασία από Freya - 4 Ιανουάριος 2010 15:44
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Ιανουάριος 2010 15:21 | | FreyaΑριθμός μηνυμάτων: 1910 | Caps. No diacritics. To be translated into Latin. | | | 4 Ιανουάριος 2010 15:24 | | | Dumnezeu este cu mine, numai El ma poate ajuta" | | | 4 Ιανουάριος 2010 15:32 | | FreyaΑριθμός μηνυμάτων: 1910 | Bună Ana Maria,
Pentru ca textul tău să poată fi tradus trebuie să-l introduci cu litere mici( nu în totalitate cu majuscule cum este acum) şi trebuie, de asemenea, să îl scrii cu diacritice (în cazul tău, "mă" ).
O zi bună! | | | 4 Ιανουάριος 2010 15:34 | | | "dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca" |
|
|