Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Румунська - Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Мистецтво / Творення / Уява
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Ana Maria Dragomir
Мова оригіналу: Румунська
Dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca
Пояснення стосовно перекладу
TEXTUL SE DORESTE TRADUS IN LIMBA LATINA.
<bridge>"God is with me, only He can judge me."<Freya>
Відредаговано
Freya
- 4 Січня 2010 15:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Січня 2010 15:21
Freya
Кількість повідомлень: 1910
Caps. No diacritics. To be translated into Latin.
4 Січня 2010 15:24
Ana Maria Dragomir
Кількість повідомлень: 2
Dumnezeu este cu mine, numai El ma poate ajuta"
4 Січня 2010 15:32
Freya
Кількість повідомлень: 1910
Bună Ana Maria,
Pentru ca textul tău să poată fi tradus trebuie să-l introduci cu litere mici( nu în totalitate cu majuscule cum este acum) şi trebuie, de asemenea, să îl scrii cu diacritice (în cazul tău, "mă" ).
O zi bună!
4 Січня 2010 15:34
Ana Maria Dragomir
Кількість повідомлень: 2
"dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca"