主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 罗马尼亚语 - Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 艺术 / 创作 / 想象
本翻译"仅需意译"。
标题
Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...
需要翻译的文本
提交
Ana Maria Dragomir
源语言: 罗马尼亚语
Dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca
给这篇翻译加备注
TEXTUL SE DORESTE TRADUS IN LIMBA LATINA.
<bridge>"God is with me, only He can judge me."<Freya>
上一个编辑者是
Freya
- 2010年 一月 4日 15:44
最近发帖
作者
帖子
2010年 一月 4日 15:21
Freya
文章总计: 1910
Caps. No diacritics. To be translated into Latin.
2010年 一月 4日 15:24
Ana Maria Dragomir
文章总计: 2
Dumnezeu este cu mine, numai El ma poate ajuta"
2010年 一月 4日 15:32
Freya
文章总计: 1910
Bună Ana Maria,
Pentru ca textul tău să poată fi tradus trebuie să-l introduci cu litere mici( nu în totalitate cu majuscule cum este acum) şi trebuie, de asemenea, să îl scrii cu diacritice (în cazul tău, "mă" ).
O zi bună!
2010年 一月 4日 15:34
Ana Maria Dragomir
文章总计: 2
"dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca"