Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Roumain - Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Arts / Création / Imagination
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Dumnezeu este cu mine, numai el mă ...
Texte à traduire
Proposé par
Ana Maria Dragomir
Langue de départ: Roumain
Dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca
Commentaires pour la traduction
TEXTUL SE DORESTE TRADUS IN LIMBA LATINA.
<bridge>"God is with me, only He can judge me."<Freya>
Dernière édition par
Freya
- 4 Janvier 2010 15:44
Derniers messages
Auteur
Message
4 Janvier 2010 15:21
Freya
Nombre de messages: 1910
Caps. No diacritics. To be translated into Latin.
4 Janvier 2010 15:24
Ana Maria Dragomir
Nombre de messages: 2
Dumnezeu este cu mine, numai El ma poate ajuta"
4 Janvier 2010 15:32
Freya
Nombre de messages: 1910
Bună Ana Maria,
Pentru ca textul tău să poată fi tradus trebuie să-l introduci cu litere mici( nu în totalitate cu majuscule cum este acum) şi trebuie, de asemenea, să îl scrii cu diacritice (în cazul tău, "mă" ).
O zi bună!
4 Janvier 2010 15:34
Ana Maria Dragomir
Nombre de messages: 2
"dumnezeu este cu mine, numai el mă poate judeca"