Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-İngilizce - Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Metin
Öneri
Francky5591
Kaynak dil: Danca
Jeg drømte,
at jeg stod i
begivenhedernes centrum,
men da jeg vågnede,
lå jeg i sengen
som sædvanligt.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aforisme
Başlık
dreams
Tercüme
İngilizce
Çeviri
jairhaas
Hedef dil: İngilizce
I dreamed
that I was in the center of the events
but when I woke up,
I lay in bed
as usual.
En son
Tantine
tarafından onaylandı - 6 Mart 2010 19:05
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
5 Mart 2010 23:52
Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi jairhaas
I've based myself on the French version and have validated your translation.
Bises
Tantine