Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



44Umseting - Danskt-Enskt - Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktFransktEnskt

Bólkur Tankar

Heiti
Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Danskt

Jeg drømte,
at jeg stod i
begivenhedernes centrum,
men da jeg vågnede,
lå jeg i sengen
som sædvanligt.
Viðmerking um umsetingina
aforisme

Heiti
dreams
Umseting
Enskt

Umsett av jairhaas
Ynskt mál: Enskt

I dreamed
that I was in the center of the events
but when I woke up,
I lay in bed
as usual.
Góðkent av Tantine - 6 Mars 2010 19:05





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Mars 2010 23:52

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi jairhaas

I've based myself on the French version and have validated your translation.

Bises
Tantine