Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Danski-Engleski - Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Natpis
Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Tekst
Podnet od
Francky5591
Izvorni jezik: Danski
Jeg drømte,
at jeg stod i
begivenhedernes centrum,
men da jeg vågnede,
lå jeg i sengen
som sædvanligt.
Napomene o prevodu
aforisme
Natpis
dreams
Prevod
Engleski
Preveo
jairhaas
Željeni jezik: Engleski
I dreamed
that I was in the center of the events
but when I woke up,
I lay in bed
as usual.
Poslednja provera i obrada od
Tantine
- 6 Mart 2010 19:05
Poslednja poruka
Autor
Poruka
5 Mart 2010 23:52
Tantine
Broj poruka: 2747
Hi jairhaas
I've based myself on the French version and have validated your translation.
Bises
Tantine