Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - No fim tudo dá certo, se não der, é porque não...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
No fim tudo dá certo, se não der, é porque não...
Metin
Öneri
Aparecida Rodrigues
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
No fim tudo dá certo, se não der, é porque não chegou o fim
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Francês da França
Başlık
À la fin tout va bien...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: Fransızca
À la fin tout va bien, sinon, c'est parce que cela n'a pas pris fin.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 21 Mart 2010 23:05