Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İzlanda'ya özgü-İngilizce - Sagt er að til séu draugur. Hann lagist à rúmið.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sözcük - Eğitim
Başlık
Sagt er að til séu draugur. Hann lagist à rúmið.
Metin
Öneri
juhlstein
Kaynak dil: İzlanda'ya özgü
Sagt er að til séu draugur. Hann lagist à rúmið.
Başlık
It is said that ghosts exist.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Bamsa
Hedef dil: İngilizce
It is said that ghosts exist. He lay down on the bed.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 24 Mayıs 2010 12:37
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
7 Mayıs 2010 21:00
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Bamsa,
He laid himself (?)
7 Mayıs 2010 23:16
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi lilian
You are right, what about:
he lowered himself down on the bed
Or simply:
he lay down on the bed
7 Mayıs 2010 23:45
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972