Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Islandski-Angielski - Sagt er að til séu draugur. Hann lagist à rúmið.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Słowo - Edukacja
Tytuł
Sagt er að til séu draugur. Hann lagist à rúmið.
Tekst
Wprowadzone przez
juhlstein
Język źródłowy: Islandski
Sagt er að til séu draugur. Hann lagist à rúmið.
Tytuł
It is said that ghosts exist.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Bamsa
Język docelowy: Angielski
It is said that ghosts exist. He lay down on the bed.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 24 Maj 2010 12:37
Ostatni Post
Autor
Post
7 Maj 2010 21:00
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Bamsa,
He laid himself (?)
7 Maj 2010 23:16
Bamsa
Liczba postów: 1524
Hi lilian
You are right, what about:
he lowered himself down on the bed
Or simply:
he lay down on the bed
7 Maj 2010 23:45
lilian canale
Liczba postów: 14972