Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



64Tercüme - İngilizce-Latince - Every Saint has a past, every Sinner has a future

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyancaBrezilya PortekizcesiFransızcaRusçaLatinceİbraniceArapçaEski YunancaBulgarcaİngilizceİspanyolca

Kategori Dusunceler

Başlık
Every Saint has a past, every Sinner has a future
Metin
Öneri elitssa
Kaynak dil: İngilizce

Every Saint has a past, every Sinner has a future

Başlık
Omni homini sancto praeterita...
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Omni homini sancto praeterita, omni peccatori futura sunt.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I added "homo" to sanctus" /= saint man/, because in Latin we say "sanctus" either about people or about gods... If we wanted to say "Sanctus Deus" in English we would use an adjective "holy" (Holy God"... <Aneta B.>

Another version hereafter, that was done recently (20th of January 2012, by Alexfatt) : "Omnes sancti praeteritum habent omnesque peccatores futurum." ;-)
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 21 Ocak 2012 00:50