Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



64Prevođenje - Engleski-Latinski - Every Saint has a past, every Sinner has a future

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanskiBrazilski portugalskiFrancuskiRuskiLatinskiHebrejskiArapskiStarogrčkiBugarskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Misli

Naslov
Every Saint has a past, every Sinner has a future
Tekst
Poslao elitssa
Izvorni jezik: Engleski

Every Saint has a past, every Sinner has a future

Naslov
Omni homini sancto praeterita...
Prevođenje
Latinski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski

Omni homini sancto praeterita, omni peccatori futura sunt.
Primjedbe o prijevodu
I added "homo" to sanctus" /= saint man/, because in Latin we say "sanctus" either about people or about gods... If we wanted to say "Sanctus Deus" in English we would use an adjective "holy" (Holy God"... <Aneta B.>

Another version hereafter, that was done recently (20th of January 2012, by Alexfatt) : "Omnes sancti praeteritum habent omnesque peccatores futurum." ;-)
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 21 siječanj 2012 00:50