Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Fransızca - Une maman C'est la tendresse Une maman Quelle...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Une maman C'est la tendresse Une maman Quelle...
Çevrilecek olan metin
Öneri
Grazus
Kaynak dil: Fransızca
Une maman
C'est la tendresse
Une maman
Quelle richesse
Le plus bel amour
Qui existe
Un grand bonheur
Qui remplit le cœur
Petite maman
Toi si jolie
Petite maman
Toi si gentille
Ce soir, sans toi
Quelle tristesse
Reviens vers moi
Ne m'abandonne pas
Sans toi, maman, tout paraît ennuyeux
Sans toi, maman, je suis si malheureux
Dis-moi pourquoi
Maman chérie
Dis moi pourquoi
Tu es partie ?
Je pense à toi
Et tout m'attriste
Depuis longtemps
Je pleure et j'attends
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Part of the lyrics from the song "Une maman" (Noam)
En son
Francky5591
tarafından eklendi - 18 Mayıs 2010 09:49
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
18 Mayıs 2010 01:30
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Coucou Franck. Non Native. Les 3 phrases suivantes
me paraissent un peu étonnantes.:
Toi c'est jolie
Petite maman
Toi c'est gentille
Peut cela être : "Tu es jolie
Petite maman
Tu es gentille."
CC:
Francky5591
18 Mayıs 2010 09:45
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
http://cid-394aca9a3a610599.spaces.live.com/blog/cns!394ACA9A3A610599!160.entry?sa=626551832
à l'écoute, je pense que "c'est" est en réalité "si" ("petite maman, toi, si gentille..."
18 Mayıs 2010 09:48
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Un lien qui vient étayer mon affirmation :
http://www.justsomelyrics.com/1606068/Noam-Une-maman-Lyrics
18 Mayıs 2010 09:50
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Merci Lene!
18 Mayıs 2010 13:52
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Tu es le meilleur. Comme j'avais l'intention de la traduire en danois, maintenant je peux. Merci.
CC:
Francky5591