Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - Une maman C'est la tendresse Une maman Quelle...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiPoljskiDanski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Une maman C'est la tendresse Une maman Quelle...
Tekst za prevesti
Podnet od Grazus
Izvorni jezik: Francuski

Une maman
C'est la tendresse
Une maman
Quelle richesse
Le plus bel amour
Qui existe
Un grand bonheur
Qui remplit le cœur

Petite maman
Toi si jolie
Petite maman
Toi si gentille
Ce soir, sans toi
Quelle tristesse
Reviens vers moi
Ne m'abandonne pas

Sans toi, maman, tout paraît ennuyeux
Sans toi, maman, je suis si malheureux

Dis-moi pourquoi
Maman chérie
Dis moi pourquoi
Tu es partie ?
Je pense à toi
Et tout m'attriste
Depuis longtemps
Je pleure et j'attends
Napomene o prevodu
Part of the lyrics from the song "Une maman" (Noam)
Poslednja obrada od Francky5591 - 18 Maj 2010 09:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Maj 2010 01:30

gamine
Broj poruka: 4611
Coucou Franck. Non Native. Les 3 phrases suivantes
me paraissent un peu étonnantes.:

Toi c'est jolie
Petite maman
Toi c'est gentille



Peut cela être : "Tu es jolie
Petite maman
Tu es gentille."

CC: Francky5591

18 Maj 2010 09:45

Francky5591
Broj poruka: 12396
http://cid-394aca9a3a610599.spaces.live.com/blog/cns!394ACA9A3A610599!160.entry?sa=626551832

à l'écoute, je pense que "c'est" est en réalité "si" ("petite maman, toi, si gentille..."


18 Maj 2010 09:48

Francky5591
Broj poruka: 12396
Un lien qui vient étayer mon affirmation :

http://www.justsomelyrics.com/1606068/Noam-Une-maman-Lyrics

18 Maj 2010 09:50

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci Lene!

18 Maj 2010 13:52

gamine
Broj poruka: 4611
Tu es le meilleur. Comme j'avais l'intention de la traduire en danois, maintenant je peux. Merci.

CC: Francky5591