Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Französisch - Une maman C'est la tendresse Une maman Quelle...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Lied
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Une maman C'est la tendresse Une maman Quelle...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
Grazus
Herkunftssprache: Französisch
Une maman
C'est la tendresse
Une maman
Quelle richesse
Le plus bel amour
Qui existe
Un grand bonheur
Qui remplit le cœur
Petite maman
Toi si jolie
Petite maman
Toi si gentille
Ce soir, sans toi
Quelle tristesse
Reviens vers moi
Ne m'abandonne pas
Sans toi, maman, tout paraît ennuyeux
Sans toi, maman, je suis si malheureux
Dis-moi pourquoi
Maman chérie
Dis moi pourquoi
Tu es partie ?
Je pense à toi
Et tout m'attriste
Depuis longtemps
Je pleure et j'attends
Bemerkungen zur Übersetzung
Part of the lyrics from the song "Une maman" (Noam)
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 18 Mai 2010 09:49
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
18 Mai 2010 01:30
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Coucou Franck. Non Native. Les 3 phrases suivantes
me paraissent un peu étonnantes.:
Toi c'est jolie
Petite maman
Toi c'est gentille
Peut cela être : "Tu es jolie
Petite maman
Tu es gentille."
CC:
Francky5591
18 Mai 2010 09:45
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
http://cid-394aca9a3a610599.spaces.live.com/blog/cns!394ACA9A3A610599!160.entry?sa=626551832
à l'écoute, je pense que "c'est" est en réalité "si" ("petite maman, toi, si gentille..."
18 Mai 2010 09:48
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Un lien qui vient étayer mon affirmation :
http://www.justsomelyrics.com/1606068/Noam-Une-maman-Lyrics
18 Mai 2010 09:50
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Merci Lene!
18 Mai 2010 13:52
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Tu es le meilleur. Comme j'avais l'intention de la traduire en danois, maintenant je peux. Merci.
CC:
Francky5591