Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Boşnakca-Türkçe - Dragi Allahu, pomozi me.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Dragi Allahu, pomozi me.
Metin
Öneri
senayen
Kaynak dil: Boşnakca
Dragi Allahu, pomozi me.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"dragu allahu pomozime"
Başlık
Aziz Allah'ım
Tercüme
Türkçe
Çeviri
kendin_ol_19
Hedef dil: Türkçe
Aziz Allah'ım bana yardım et.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
'Dragu' kelimesini dini bir forma uygun yazdığımızda Aziz kelimesini uygun buldum. Bunun yerine başka kelimeler de kullanılabilir.
En son
Bilge Ertan
tarafından onaylandı - 15 Eylül 2011 19:58
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
15 Eylül 2011 10:35
Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Hello maki_sindja! (I am really sorry, could you please write me your real name once more :
)
I need you to help me to understand this text. Thanks in advance!
CC:
maki_sindja
15 Eylül 2011 17:10
maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Hello dear Bilge
Here is the bridge:
"Dear Allah, help me."
You are welcome,
Marija
CC:
Bilge Ertan
15 Eylül 2011 19:59
Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Oh, thank you so much Marija!