الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بوسني-تركي - Dragi Allahu, pomozi me.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Dragi Allahu, pomozi me.
نص
إقترحت من طرف
senayen
لغة مصدر: بوسني
Dragi Allahu, pomozi me.
ملاحظات حول الترجمة
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"dragu allahu pomozime"
عنوان
Aziz Allah'ım
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
kendin_ol_19
لغة الهدف: تركي
Aziz Allah'ım bana yardım et.
ملاحظات حول الترجمة
'Dragu' kelimesini dini bir forma uygun yazdığımızda Aziz kelimesini uygun buldum. Bunun yerine başka kelimeler de kullanılabilir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Bilge Ertan
- 15 أيلول 2011 19:58
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
15 أيلول 2011 10:35
Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hello maki_sindja! (I am really sorry, could you please write me your real name once more :
)
I need you to help me to understand this text. Thanks in advance!
CC:
maki_sindja
15 أيلول 2011 17:10
maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
Hello dear Bilge
Here is the bridge:
"Dear Allah, help me."
You are welcome,
Marija
CC:
Bilge Ertan
15 أيلول 2011 19:59
Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Oh, thank you so much Marija!