Asıl metin - Fransızca - Salut tout le monde! Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma / Söylev Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Fransızca
Salut tout le monde! Oh la la! ... mais... C'est quoi ce désordre? Le cendrier souvenir, à qui est-il?
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | nu pot sa pun accent.:(
<edit>Before edit : "salut tout le monde! oh la la, mais.. c'est quoi ce desordre? le souvenirs de la cendrier , il est a qui?"</edit> Thanks to Bilge who provided us with a version in correct French.
à propos de "à qui est-il?" il est plus correct de dire "à qui est-ce?", s'agissant d'un objet et non d'une personne. |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 8 Haziran 2011 23:52
Son Gönderilen | | | | | 7 Haziran 2011 17:34 | | | Bonjour Francky!
Je vois quelques fautes. Voilà ma suggestion:
" Salut tout le monde! Oh l à l à , mais...
C'est quoi ce d ésordre?
Le souvenir d u cendrier , il est à qui?"
En plus, ce sont des fautes de grammaire mais la dernière phrase (le souvenir du cendrier) me semble un peu bizarre au point de vue de sens. Qu'en penses-tu? CC: Francky5591 | | | 7 Haziran 2011 21:56 | | | C'est sûrement une conversation de forum ou autre...
Pas grand intérêt à la traduire en roumain.
| | | 7 Haziran 2011 22:26 | | | Peut-être s'agit-il d'un cendrier souvenir, c'est un article qui se vend toujours bien!
merci pour les corrections, Bilge!
Je suis d'accord sur le fond, Burduf, mais la pitchoun ne parle que le roumain, et nous nous sommes engagés à traduire les textes répondant aux critères définis par nos neuf règles de soumission de texte.
|
|
|