Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Salut tout le monde!

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsRomanès

Categoria Discurs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Salut tout le monde!
Text a traduir
Enviat per ionelutza
Idioma orígen: Francès

Salut tout le monde! Oh la la! ... mais...
C'est quoi ce désordre?
Le cendrier souvenir, à qui est-il?

Notes sobre la traducció
nu pot sa pun accent.:(

<edit>Before edit : "salut tout le monde! oh la la, mais..
c'est quoi ce desordre?
le souvenirs de la cendrier , il est a qui?"</edit> Thanks to Bilge who provided us with a version in correct French.

à propos de "à qui est-il?" il est plus correct de dire "à qui est-ce?", s'agissant d'un objet et non d'une personne.
Darrera edició per Francky5591 - 8 Juny 2011 23:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Juny 2011 17:34

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Bonjour Francky!

Je vois quelques fautes. Voilà ma suggestion:

"Salut tout le monde! Oh là là, mais...
C'est quoi ce désordre?
Le souvenir du cendrier , il est à qui?"

En plus, ce sont des fautes de grammaire mais la dernière phrase (le souvenir du cendrier) me semble un peu bizarre au point de vue de sens. Qu'en penses-tu?

CC: Francky5591

7 Juny 2011 21:56

Burduf
Nombre de missatges: 238
C'est sûrement une conversation de forum ou autre...
Pas grand intérêt à la traduire en roumain.

7 Juny 2011 22:26

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Peut-être s'agit-il d'un cendrier souvenir, c'est un article qui se vend toujours bien!

merci pour les corrections, Bilge!

Je suis d'accord sur le fond, Burduf, mais la pitchoun ne parle que le roumain, et nous nous sommes engagés à traduire les textes répondant aux critères définis par nos neuf règles de soumission de texte.