Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - Salut tout le monde!

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиРумънски

Категория Реч

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Salut tout le monde!
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от ionelutza
Език, от който се превежда: Френски

Salut tout le monde! Oh la la! ... mais...
C'est quoi ce désordre?
Le cendrier souvenir, à qui est-il?

Забележки за превода
nu pot sa pun accent.:(

<edit>Before edit : "salut tout le monde! oh la la, mais..
c'est quoi ce desordre?
le souvenirs de la cendrier , il est a qui?"</edit> Thanks to Bilge who provided us with a version in correct French.

à propos de "à qui est-il?" il est plus correct de dire "à qui est-ce?", s'agissant d'un objet et non d'une personne.
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 8 Юни 2011 23:52





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Юни 2011 17:34

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Bonjour Francky!

Je vois quelques fautes. Voilà ma suggestion:

"Salut tout le monde! Oh là là, mais...
C'est quoi ce désordre?
Le souvenir du cendrier , il est à qui?"

En plus, ce sont des fautes de grammaire mais la dernière phrase (le souvenir du cendrier) me semble un peu bizarre au point de vue de sens. Qu'en penses-tu?

CC: Francky5591

7 Юни 2011 21:56

Burduf
Общо мнения: 238
C'est sûrement une conversation de forum ou autre...
Pas grand intérêt à la traduire en roumain.

7 Юни 2011 22:26

Francky5591
Общо мнения: 12396
Peut-être s'agit-il d'un cendrier souvenir, c'est un article qui se vend toujours bien!

merci pour les corrections, Bilge!

Je suis d'accord sur le fond, Burduf, mais la pitchoun ne parle que le roumain, et nous nous sommes engagés à traduire les textes répondant aux critères définis par nos neuf règles de soumission de texte.