Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - Salut tout le monde!

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăRomână

Categorie Discurs

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Salut tout le monde!
Text de tradus
Înscris de ionelutza
Limba sursă: Franceză

Salut tout le monde! Oh la la! ... mais...
C'est quoi ce désordre?
Le cendrier souvenir, à qui est-il?

Observaţii despre traducere
nu pot sa pun accent.:(

<edit>Before edit : "salut tout le monde! oh la la, mais..
c'est quoi ce desordre?
le souvenirs de la cendrier , il est a qui?"</edit> Thanks to Bilge who provided us with a version in correct French.

à propos de "à qui est-il?" il est plus correct de dire "à qui est-ce?", s'agissant d'un objet et non d'une personne.
Editat ultima dată de către Francky5591 - 8 Iunie 2011 23:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Iunie 2011 17:34

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Bonjour Francky!

Je vois quelques fautes. Voilà ma suggestion:

"Salut tout le monde! Oh là là, mais...
C'est quoi ce désordre?
Le souvenir du cendrier , il est à qui?"

En plus, ce sont des fautes de grammaire mais la dernière phrase (le souvenir du cendrier) me semble un peu bizarre au point de vue de sens. Qu'en penses-tu?

CC: Francky5591

7 Iunie 2011 21:56

Burduf
Numărul mesajelor scrise: 238
C'est sûrement une conversation de forum ou autre...
Pas grand intérêt à la traduire en roumain.

7 Iunie 2011 22:26

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Peut-être s'agit-il d'un cendrier souvenir, c'est un article qui se vend toujours bien!

merci pour les corrections, Bilge!

Je suis d'accord sur le fond, Burduf, mais la pitchoun ne parle que le roumain, et nous nous sommes engagés à traduire les textes répondant aux critères définis par nos neuf règles de soumission de texte.