Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Salut tout le monde!

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésRumano

Categoría Discurso

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Salut tout le monde!
Texto a traducir
Propuesto por ionelutza
Idioma de origen: Francés

Salut tout le monde! Oh la la! ... mais...
C'est quoi ce désordre?
Le cendrier souvenir, à qui est-il?

Nota acerca de la traducción
nu pot sa pun accent.:(

<edit>Before edit : "salut tout le monde! oh la la, mais..
c'est quoi ce desordre?
le souvenirs de la cendrier , il est a qui?"</edit> Thanks to Bilge who provided us with a version in correct French.

à propos de "à qui est-il?" il est plus correct de dire "à qui est-ce?", s'agissant d'un objet et non d'une personne.
Última corrección por Francky5591 - 8 Junio 2011 23:52





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Junio 2011 17:34

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Bonjour Francky!

Je vois quelques fautes. Voilà ma suggestion:

"Salut tout le monde! Oh là là, mais...
C'est quoi ce désordre?
Le souvenir du cendrier , il est à qui?"

En plus, ce sont des fautes de grammaire mais la dernière phrase (le souvenir du cendrier) me semble un peu bizarre au point de vue de sens. Qu'en penses-tu?

CC: Francky5591

7 Junio 2011 21:56

Burduf
Cantidad de envíos: 238
C'est sûrement une conversation de forum ou autre...
Pas grand intérêt à la traduire en roumain.

7 Junio 2011 22:26

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Peut-être s'agit-il d'un cendrier souvenir, c'est un article qui se vend toujours bien!

merci pour les corrections, Bilge!

Je suis d'accord sur le fond, Burduf, mais la pitchoun ne parle que le roumain, et nous nous sommes engagés à traduire les textes répondant aux critères définis par nos neuf règles de soumission de texte.