Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Fransızca - Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult
Metin
Öneri delachris
Kaynak dil: Romence

Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "fc" -sms style, forbidden here- with "faci" - as this is the way it reads- </edit>

Edited with diacritics and punctuation - Freya

Başlık
Qu’est-ce que tu fais, mon amour? Es-tu arrivé à la maison ? Je t’aime beaucoup
Tercüme
Fransızca

Çeviri azitrad
Hedef dil: Fransızca

Qu’est-ce que tu fais, mon amour? Es-tu arrivé à la maison ? Je t’aime beaucoup !
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 16 Aralık 2011 00:37