Prevod - Rumunski-Francuski - Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc multTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Rumunski](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Francuski](../images/flag_fr.gif)
Kategorija Pismo / E-mail ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult | | Izvorni jezik: Rumunski
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult. | | <edit> "fc" -sms style, forbidden here- with "faci" - as this is the way it reads- </edit>
Edited with diacritics and punctuation - Freya |
|
| Qu’est-ce que tu fais, mon amour? Es-tu arrivé à la maison ? Je t’aime beaucoup | | Željeni jezik: Francuski
Qu’est-ce que tu fais, mon amour? Es-tu arrivé à la maison ? Je t’aime beaucoup ! |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 16 Decembar 2011 00:37
|