Traduzione - Rumeno-Francese - Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc multStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Lettera / Email  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult | | Lingua originale: Rumeno
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult. | | <edit> "fc" -sms style, forbidden here- with "faci" - as this is the way it reads- </edit>
Edited with diacritics and punctuation - Freya |
|
| Qu’est-ce que tu fais, mon amour? Es-tu arrivé à la maison ? Je t’aime beaucoup | TraduzioneFrancese Tradotto da azitrad | Lingua di destinazione: Francese
Qu’est-ce que tu fais, mon amour? Es-tu arrivé à la maison ? Je t’aime beaucoup ! |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 16 Dicembre 2011 00:37
|