Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Френски - Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult
Текст
Предоставено от
delachris
Език, от който се превежда: Румънски
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult.
Забележки за превода
<edit> "fc" -sms style, forbidden here- with "faci" - as this is the way it reads- </edit>
Edited with diacritics and punctuation - Freya
Заглавие
Qu’est-ce que tu fais, mon amour? Es-tu arrivé à la maison ? Je t’aime beaucoup
Превод
Френски
Преведено от
azitrad
Желан език: Френски
Qu’est-ce que tu fais, mon amour? Es-tu arrivé à la maison ? Je t’aime beaucoup !
За последен път се одобри от
Francky5591
- 16 Декември 2011 00:37