Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Almanca - Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaİngilizceAlmancaÇince

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!...
Metin
Öneri yalina_
Kaynak dil: Rusça

Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!
Но есть ли в этой книге все, что Вам обычно нравится?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
В первом предложении имеется в виду, что человек, читая сказку, переведенную на несколько языков, таким образом знакомится с миром этих самых языков :-)
Спасибо.

Başlık
Sprachen lernen durch Märchen
Tercüme
Almanca

Çeviri Tchentovitsky
Hedef dil: Almanca

Willkommen in die vielsprachige Welt durch Märchen!
Doch gibt es in diesem Buche alles, was Ihnen gewöhnlich gefällt?
En son nevena-77 tarafından onaylandı - 29 Mart 2013 09:25





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Şubat 2013 18:05

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
durch Märchen!...> durch ein Märchen!
Buche ..> Buch

4 Mart 2013 15:03

ja.goris
Mesaj Sayısı: 15
The translation is not quite according to the text.

4 Mart 2013 19:08

Tchentovitsky
Mesaj Sayısı: 1
Hier ist es für die Bedeutung unerheblich, ob Sg. oder Pl. verwendet wird; wenn man aber das Plural wählt (d.h. ohne "ein", ist der Ausdruck bündiger und eleganter.

Dativ von "Buch" = dem Buch(e); die längere Variante klingt altertümlicher, d.h. passender zur Welt der Märchen.

28 Mart 2013 21:27

frajf
Mesaj Sayısı: 6
Willkommen in der vielsprachigen Welt durch ein Märchen!
Enthält das Buch alles was du magst?