Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-Brezilya Portekizcesi - הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceBrezilya Portekizcesi

Kategori Yazın

Başlık
הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו...
Metin
Öneri dumag
Kaynak dil: İbranice

הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו בני האלהים אל בנות האדם וילדו להם המה הגברים אשׂר מעולם אנשׂי השׂם

Başlık
Naqueles dias estavam os nefilins na terra, ...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri frajofu
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Naqueles dias estavam os nefilins na terra, e também depois, quando os filhos de Deus conheceram as filhas dos homens, as quais lhes deram filhos. Esses nefilins eram os valentes, os homens de renome, que houve na antigüidade.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bíblia Gen. 6:4.

Gênesis 6:4 de uma tradução da Bíblia:
Havia naqueles dias gigantes na terra; e também depois, quando os filhos de Deus entraram às filhas dos homens e delas geraram filhos; estes eram os valentes que houve na antiguidade, os homens de fama.
En son Borges tarafından onaylandı - 12 Ocak 2007 10:07