Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Portugheză braziliană - הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãPortugheză braziliană

Categorie Literatură

Titlu
הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו...
Text
Înscris de dumag
Limba sursă: Ebraicã

הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו בני האלהים אל בנות האדם וילדו להם המה הגברים אשׂר מעולם אנשׂי השׂם

Titlu
Naqueles dias estavam os nefilins na terra, ...
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de frajofu
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Naqueles dias estavam os nefilins na terra, e também depois, quando os filhos de Deus conheceram as filhas dos homens, as quais lhes deram filhos. Esses nefilins eram os valentes, os homens de renome, que houve na antigüidade.
Observaţii despre traducere
Bíblia Gen. 6:4.

Gênesis 6:4 de uma tradução da Bíblia:
Havia naqueles dias gigantes na terra; e também depois, quando os filhos de Deus entraram às filhas dos homens e delas geraram filhos; estes eram os valentes que houve na antiguidade, os homens de fama.
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 12 Ianuarie 2007 10:07