Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiyahudi-Kireno cha Kibrazili - הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiyahudiKireno cha Kibrazili

Category Literature

Kichwa
הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו...
Nakala
Tafsiri iliombwa na dumag
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi

הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו בני האלהים אל בנות האדם וילדו להם המה הגברים אשׂר מעולם אנשׂי השׂם

Kichwa
Naqueles dias estavam os nefilins na terra, ...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na frajofu
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Naqueles dias estavam os nefilins na terra, e também depois, quando os filhos de Deus conheceram as filhas dos homens, as quais lhes deram filhos. Esses nefilins eram os valentes, os homens de renome, que houve na antigüidade.
Maelezo kwa mfasiri
Bíblia Gen. 6:4.

Gênesis 6:4 de uma tradução da Bíblia:
Havia naqueles dias gigantes na terra; e também depois, quando os filhos de Deus entraram às filhas dos homens e delas geraram filhos; estes eram os valentes que houve na antiguidade, os homens de fama.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Borges - 12 Januari 2007 10:07