Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Португальська (Бразилія) - הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Література

Заголовок
הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו...
Текст
Публікацію зроблено dumag
Мова оригіналу: Давньоєврейська

הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו בני האלהים אל בנות האדם וילדו להם המה הגברים אשׂר מעולם אנשׂי השׂם

Заголовок
Naqueles dias estavam os nefilins na terra, ...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено frajofu
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Naqueles dias estavam os nefilins na terra, e também depois, quando os filhos de Deus conheceram as filhas dos homens, as quais lhes deram filhos. Esses nefilins eram os valentes, os homens de renome, que houve na antigüidade.
Пояснення стосовно перекладу
Bíblia Gen. 6:4.

Gênesis 6:4 de uma tradução da Bíblia:
Havia naqueles dias gigantes na terra; e também depois, quando os filhos de Deus entraram às filhas dos homens e delas geraram filhos; estes eram os valentes que houve na antiguidade, os homens de fama.
Затверджено Borges - 12 Січня 2007 10:07