Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希伯来语-巴西葡萄牙语 - הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希伯来语巴西葡萄牙语

讨论区 文学

标题
הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו...
正文
提交 dumag
源语言: 希伯来语

הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשׂר יבאו בני האלהים אל בנות האדם וילדו להם המה הגברים אשׂר מעולם אנשׂי השׂם

标题
Naqueles dias estavam os nefilins na terra, ...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 frajofu
目的语言: 巴西葡萄牙语

Naqueles dias estavam os nefilins na terra, e também depois, quando os filhos de Deus conheceram as filhas dos homens, as quais lhes deram filhos. Esses nefilins eram os valentes, os homens de renome, que houve na antigüidade.
给这篇翻译加备注
Bíblia Gen. 6:4.

Gênesis 6:4 de uma tradução da Bíblia:
Havia naqueles dias gigantes na terra; e também depois, quando os filhos de Deus entraram às filhas dos homens e delas geraram filhos; estes eram os valentes que houve na antiguidade, os homens de fama.
Borges认可或编辑 - 2007年 一月 12日 10:07