Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Brezilya Portekizcesi - Ne kedar
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
Ne kedar
Metin
Öneri
Livaozinha
Kaynak dil: Türkçe
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
Başlık
Não importa o quanto você lê
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
docedama
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Não importa o quanto você lê, se você não se comporta de acordo com seu conhecimento, então você é ignorante.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ao invés de "lê", poderia ser "estuda" - são o mesmo verbo em turco.
En son
Borges
tarafından onaylandı - 8 Şubat 2007 19:46