쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - Ne kedar
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
Ne kedar
본문
Livaozinha
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
이 번역물에 관한 주의사항
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
제목
Não importa o quanto você lê
번역
브라질 포르투갈어
docedama
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Não importa o quanto você lê, se você não se comporta de acordo com seu conhecimento, então você é ignorante.
이 번역물에 관한 주의사항
Ao invés de "lê", poderia ser "estuda" - são o mesmo verbo em turco.
Borges
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 8일 19:46