خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-پرتغالی برزیل - Ne kedar
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
عنوان
Ne kedar
متن
Livaozinha
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
عنوان
Não importa o quanto você lê
ترجمه
پرتغالی برزیل
docedama
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Não importa o quanto você lê, se você não se comporta de acordo com seu conhecimento, então você é ignorante.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ao invés de "lê", poderia ser "estuda" - são o mesmo verbo em turco.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Borges
- 8 فوریه 2007 19:46