Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - Ne kedar
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Ne kedar
Текст
Публікацію зроблено
Livaozinha
Мова оригіналу: Турецька
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
Пояснення стосовно перекладу
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
Заголовок
Não importa o quanto você lê
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
docedama
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Não importa o quanto você lê, se você não se comporta de acordo com seu conhecimento, então você é ignorante.
Пояснення стосовно перекладу
Ao invés de "lê", poderia ser "estuda" - são o mesmo verbo em turco.
Затверджено
Borges
- 8 Лютого 2007 19:46